Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 3 декабря 2024 г.

О номере, статьях и авторах (слово редактора)

О номере, статьях и авторах (слово редактора)

About issue, articles and authors (editor’s word)

Дорогие друзья!

Представляем вам очередной номер нашего журнала, в котором опубликованы материалы как наших постоянных авторов, так и новых.

Ключевая рубрика издания «Многоликая модернизация» содержит статью главного редактора, в которой предлагается развитие идеи региональных вариантов архаизации, уже представленной в одном из предыдущих номеров журнала. О волнах архаизации постсоветской Тувы был материал в № 4 за 2011 год. Архаизация трактуется автором как процесс, сопровождающий модернизирующееся, трансформирующееся общество, когда социум, не принимая чуждые новые ценности и противоречивые методы их прививания радикальными реформами, в условиях анархии социальной системы, обращается к архаическим культурным нормам и социальным практикам с целью сохранения идентичности и выживания людей. Поскольку речь идет о культуре общества, то очевидно, что социокультурный процесс, каковым является архаизация, в каждом из региональных сообществ будет иметь свои варианты. В нынешней статье ставится вопрос об уникальности, своеобразии каждого регионального варианта и тема раскрывается путем сопоставления архаизаций в Туве, Бурятии, Чечне, Казахстане. По сути это продолжение и развитие темы архаизации общества в период социальных трансформаций, которые автор разрабатывает несколько лет на примере Тувы.

Рубрика «Время перемен» на этот раз включает практически одножанровые материалы, посвященные вопросам развития конкретных научных областей. Первая статья — обобщение сведений о состоянии и перспективах развития монголоведения в Туве, которое произведено тремя авторами: К. А. Бичелдеем, А. С. Донгак, представляющими тувинскую науку, а также их монгольским коллегой Лувсандамба Дашняма. Ученые указывают на особое значение, которое имеют для развития тувиноведения исследования монгольской истории и культуры, рассказывают о том, что уже проделано тувинскими учеными в этом направлении и какие задачи стоят в ближайшей перспективе. Данная работа в первую очередь проводится Тувинским институтом гуманитарных исследований в содружестве с профильными академическими институтами Монголии.

Другая проблемная статья Ч. К. Ламажаа и А. Ф. Дамбиевой также содержит обзор имеющихся исследований в области этнополитологии Тувы, которые начали производиться разными авторами на фоне бурного развития всей отечественной этнополитологии, а также этнополитологических школ в других регионах. Однако, как констатируют авторы, в целом, этнополитология в Туве осталась почти «белой» дисциплиной, и открытие политологического подразделения в ТИГИ, формулирование программы развития дисциплины даст возможность говорить о начале развития этнополитологической школы в республике.

С международной научной конференции тюркологов, прошедшей в г. Кызыле в мае т. г. и посвященной 100-летию выдающегося филолога, тюрколога В. М. Наделяева, в номер включены несколько докладов об этом крупном ученом (рубрика «Тува вчера, сегодня, завтра»). В первую очередь, это текст выступления доктора филологии, ныне министра образования и науки, члена нашего редсовета К. А. Бичелдея. Он обозначил огромный вклад в развитие тувинской науки В. М. Наделяева, который стал учителем целой плеяды тувинских филологов. Педагогический дар тюрколога также отметил еще один его ученик Д. А. Монгуш, который в своем сообщении рассказал и о другом учителе — Е. И. Убрятовой. Новосибирский филолог И. Я. Селютина рассмотрела более широко ареал влияния научного наследия В. М. Наделяева, назвав тюрколога основателем сибирской фонологической школы.

Одним из новых авторов нашего издания стала доктор исторических наук И. В. Отрощенко, которая работает в Институте востоковедения Национальной академии наук Украины и разрабатывает много лет монгольскую проблематику, а также вопросы приграничного сотрудничества России и Монголии. Последнее неизбежно привело автора к тематике Тувы. Нам показались чрезвычайно интересным и сам факт «прихода» киевской ученой к тувиноведению, и сама тематика статьи (протестное движение в ТНР). В исследовании, текст которого И. В. Отрощенко прислала в редакцию, поднимается малоисследованная тема тувинских восстаний в период советизации республики и основывается анализ на материалах архивных документов, которые известны историкам, но еще не введены полностью в научный оборот. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с автором, особенно в силу того, что другие ее работы о тувинской истории изданы на украинском языке (см. список работ на странице И. В. Отрощенко в разделе «Персоналии»), в связи с чем недоступны для основной массы тувиноведов.

В этой же рубрике представляем статью тувинского философа Ч. О. Адыгбай, которая написала статью об известном ученом-фольклористе О. К.-Ч. Дарыма. Автор постаралась максимально объективно представить в целом вехи биографии ученого, в том числе легендарный эпизод из его жизни — переписку с Нобелевским лауреатом по физике из США Р. Фейнманом и его друзьями в 1970-1980-е годы. Это стремление к абстрагированию, вкупе, как мы полагаем, со скромностью автора не позволили ей в тексте статьи обозначить свою личную связь с героем публикации: на самом деле это статья дочери об отце. Помимо других ценных сведений о переписке тувинского и американского ученого в годы, когда и за меньшее можно было угодить в тюрьму, из статьи мы узнаем о том, что семья О. К.-Ч. Дарыма, долгие годы хранившая все эти письма, планирует издать их. Напомним, что переписка велась на тувинском языке, причем по инициативе и просьбе американцев, что говорит о том громадном их интересе к Туве, который не ослабила кончина как Р. Фейнмана, так и О. К.-Ч. Дарыма. В память о той удивительной дружбе члены семей друзей по переписке встречаются и этот мост дружбы осмысливается философом в категориях «диалога культур».

И еще один весьма интересный, на наш взгляд, материал в рубрике подготовлен к.ист.н. А. О. Дыртык-оол и ее ученицы — студентки ТувГУ С. Ю. Чыргалан. Они попытались представить вехи культурного влияния Китая на Туву, которое безусловно присутствовало и в древние времена (если говорить о взаимоотношениях кочевников Центральной Азии, в т.ч. предков тувинцев, с китайской империей), а также усилилось в период завоевания Тувы Маньчжурским Китаем. Надо сказать, что проблематика влияния китайской культуры на тувинскую — с самого начала истории тувиноведения не была популярной, скорее всего в силу политических причин. В научной литературе даже сложился явный стереотип: Тува и тувинцы в составе Китая претерпевали массу лишений, последствия этой колонизации для республики были пагубными, разрушительными. Однако, последние события современной истории, в том числе сотрудничество наших стран, присутствие в тувинской экономике китайских партнеров, надеемся, изменят ситуацию и проблематика будет исследоваться без налета «обиженной» народной памяти. Данная статья как раз представляет пример подобного взгляда, тем более, что авторы приводят в пример те факты, которые буквально на глазах у жителей Тувы — элементы китайских традиционных одеяний прочно вошли в тувинскую моду, китайские орнаменты украшают предметы быта тувинцев.

В рубрике «Номады азиатского материка» опубликована статья нашего постоянного автора — д.филол.н. Т. Г. Басанговой из Калмыкии, которая подняла проблему прозвищ в фольклоре калмыков. Очевидно, что данный вопрос выходит за рамки фольклористики (хотя, безусловно, автор ограничивается анализом собранных ею и другими исследователями фольклорных текстов). Поскольку калмыки представляют собой также кочевой народ с родоплеменной основой социальной жизни, исследование того пласта устного народного творчества как прозвища, которые давали одни роды другим, открывает практически малоисследованную тему взаимоотношений родов кочевников между собой. Эта тема чрезвычайно актуальна и для тувиноведения.

Из новых электронных проектов, имеющих непосредственное отношение к тувиноведению (рубрика «Тувиноведение в Интернете»), на этот раз читателям презентуется А. Я. Салчак «Электронный корпус текстов тувинского языка». Данный проект, задуманный и реализуемый коллективом филологов Тувинского госуниверситета, поддержан грантом РГНФ и находится сейчас на стадии активной разработки. Ресурс будет интересен всем, кто изучает тувинский язык.

Один из наших авторов М. К. Соян решил высказаться по поводу одной публикации, которую редакция перепечатала в новостной ленте портала и которая представляет собой авторскую интерпретацию проблемы пантюркизма. Наша рубрика «Дискуссии» не слишком, к сожалению, востребованная, на этот раз получила живое и очень заинтересованное мнение тувинского экономиста о том, что следует считать пантюркизмом, об особенностях этнополитической истории тюркоязычных народов. Мы приглашаем коллег продолжить тему, поскольку проблематика культурного сотрудничества тюркоязычных территорий, на наш взгляд, достойна серьезного обсуждения.

Тувинская ученая, работающая в Новосибирске Ж. М. Юша сделала обзор докладов тувиноведов, которые прозвучали в Турции на IV Международном научном тюркологическом симпозиуме в мае т. г. (рубрика «Научная жизнь»). Помимо всего прочего, сообщение интересно перечнем имен зарубежных исследователей тувинского языка и культуры.

Коллеги из Тувинского института комплексного освоения природных ресурсов А. А. Монгуш и Ч. М. Хураган прислали сообщение о круглом столе, который состоялся в ТИКОПР. На нем встретились специалисты из Кызыла, Красноярска, Иркутска и китайских вузов. Они обсуждали проблемы прогнозов землетрясений, что для Тувы, недавно пережившей несколько ощутимых толчков земли и афтершоков, стало чрезвычайно важной темой. Сейсмологи, геологи договорились о сотрудничестве, поскольку, как оказалось у них есть не только проблема обмена информацией, результатами работ, но и общая проблема сотрудничества с властями.

В рубрику начинающих исследователей «Проба пера» этого номера попал материал студентки Омского госуниверситета А. Б. Чажытмаа, которая попыталась проанализировать вопрос синкретизма буддизма и шаманизма в Туве. Конечно, автору мы пожелаем много и много читать, сравнивать и учиться, т.к. работа оставляла желать лучшего. Но частью редакционной политики является поддержка молодежи, в том числе моральная и в качестве такого аванса мы и решили опубликовать статью, разумеется, сняв самые большие нестыковки. Надеемся, что наш будущий коллега учтет наши замечания и будет работать без остановок.

В рубрике некрологов «Светлая память» о печальной новости для всей современной российской тюркологии, и в частности для тувинской филологии, поведала наш постоянный автор М. В. Бавуу-Сюрюн. Она рассказала об одном из крупнейших российских теоретиков-лингвистов Эльвире Александровне Груниной, которая недавно ушла из жизни.

И, наконец, номер завершает материал творческой рубрики «Край голубых рек» — один из редких материалов, который заставляет не просто почувствовать дым костра, скрип песка на зубах, плач игила, но и вчувствоваться во все написанное, переосмыслить, устыдиться, восхититься, прослезиться и глубоко-глубоко задуматься. Так о фестивале «Устуу-Хурээ» 2012 года написал московский музыкальный продюсер и журналист Ю. Льноградский. Это не просто мнение профессионала о музыкальной составляющей фестиваля, о качестве игры, номерах исполнителей, а также уровне организаторских усилий. Это то редкое понимание, которого может достичь приезжий в Туве — только когда этого захочет, заглянув пытливым взглядом за облупленные фасады, не отвлекаясь на грязь, пот, чуждые лица и странные разговоры... Это понимание сути, которое сродни открытию залежей алмазов в глухих рудниках. Это понимание поведения местных жителей, их жестов и даже молчания, особенностей менталитета, каких-то высших духовных замыслов и интуитивных целей и задач, о которых порой не задумываются сами их постановщики. Статья была впервые опубликована в журнале «Джаз.Ру», который и представлял на фестивале автор, однако, по просьбе организаторов «Устуу-Хурээ» и с любезного согласия Ю. Льноградского, мы приняли материал и в наш журнал, согласовав с автором лишь незначительную правку в тексте.

 

*   *   *

В следующем номере нашего журнала, который выйдет в начале декабря 2012 г., читайте новые статьи, рецензии, аннотации, обзоры интересных научных событий.

Мы благодарим наших постоянных и новых авторов, надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество со всеми.

Приглашаем стать нашими авторами молодых, начинающих исследователей — учащихся школ, студентов, и, разумеется, аспирантов. 

 

Скачать файл статьи  1-Slovo-red.pdf [225,54 Kb] (cкачиваний: 15)

К Содержанию номера

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.


ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта