Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 22 декабря 2024 г.

В Маньчжурии пройдет Первый Международный конкурс исполнителей горлового пения хоомей "Музыка великой степи"

По инф. Минкультуры РТ

В Маньчжурии пройдет Первый Международный конкурс исполнителей горлового пения хоомей "Музыка великой степи"В рамках «Российско-китайских годов дружественного молодёжного обмена» Министерством культуры РТ совместно с Центром развития тувинской традиционной культуры и ремесел РТ, Управлением культуры Внутренней Монголии КНР, Мэрией города Маньчжурии, театром национального искусства Внутренней Монголии проводится Первый Международный конкурс исполнителей горлового пения хоомей "Музыка великой степи".

Конкурс состоится в городе Маньчжурия с 05 по 9 июля 2014 года. В нем примут участие фольклорные группы из Башкортостана, Казахстана, Горного Алтая, Республики Хакасии, Республики Бурятия, Республики Тыва, Монголии, США,Японии, Норвегии, Испании, Италии, Китайской Народной Республики.

Казалось бы, совсем недавно Россия и Китай подводили итоги перекрестных Годов туризма, а уже стартует новый этап в отношениях между нашими странами — «Год молодежных обменов». Весной 2014 года открылся Год молодежных обменов в России, а осенью 2015 года начнется Год молодежных обменов в Китае.

Напомним, что 22 марта 2013 г. состоялись переговоры между Президентом РФ В.Путиным и Председателем КНР г-ном Си Цзиньпином. В ходе переговоров г-н Си Цзиньпин предложил провести годы российско-китайских молодёжных обменов в 2014–2015 годах. Эта инициатива была поддержана Владимиром Путиным.

"Молодежь— это будущее нации, будущее китайско-российских отношений и народов наших стран. Надеюсь, что молодежь двух стран сохранит тенденцию нынешнего поколения к развитию всесторонних отношений стратегического партнерства и взаимодействия, что ее мечты будут направлены на содействие совместному развитию и процветанию Китая и России, что она внесет свой вклад в дружбу между народами двух стран и их прекрасное будущее" - отметил Председатель Си Цзиньпин в своем послании, оглашенном на торжественной церемонии открытия.

Со слов из послания В.В. Путина: "Годы дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем продолжат серию масштабных двусторонних гуманитарных проектов, успешно осуществленных за последнее время,— национальных Годов, Годов туризма, Годов русского и китайского языков. Их реализация существенно расширила связи в сферах образования, науки, культуры, туризма, спорта, здравоохранения, способствовала укреплению отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Российской Федерацией и КНР".

Торжественная церемония открытия состоялась в Санкт-Петербурге 28 марта, и включала в себя несколько мероприятий: визит в СПбГУ, заседание оргкомитета в Мариинском дворце и концерт в Мариинском театре. Наши страны не намерены сбавлять темпов расширения сотрудничества: зампред правительства России Ольга Голодец и вице-премьер Китайской Народной Республики Лю Яньдун подписали протокол о реализации плана мероприятий обменных годов. Культурный проект рассчитан на два года: 2014-й и 2015-й годы станут периодом активного развития отношений в гуманитарной сфере России и Китая. И, в первую очередь, это касается молодёжного сотрудничества. Всего запланировано более трёхсот мероприятий: пройдут семинары, научные конференции, музыкальные фестивали и кинофорумы. И, конечно, дети и студенты из России смогут побывать в Китае, и наоборот.

Одним из символов большого культурного проекта стал концерт сводного российско-китайского молодежного оркестра состоящий из 50 российских и 63 китайских музыкантов под руководством Валерия Гергиева. Оркестр исполнил выдающиеся музыкальные произведения: Девятую симфонию Дмитрия Шостаковича, фрагменты из произведений Рахманинова, Чайковского, Римского-Корсакова и китайских авторов— Чжоу Луна, Ган Чэня, Чжаньхао Хэ. Также прозвучала специально созданная поэтому случаю «Песня о российско-китайской дружбе» в исполнении сводного студенческого хора. Трудно поверить, что выступление российско-китайского оркестра это премьера, настолько слаженно и чисто. Процесс исполнения симфонической музыки- процесс многообразный, удивительно сложный и прежде всего коллективный. А если это коллектив из двух стран? Сразу же возникает масса трудностей, в том числе и языковый барьер, даже при наличии переводчика. Обычно и та и другая сторона объясняется знаками, за которыми следуют ноты. Нужно отдать должное и выдающемуся дирижеру и музыкантам. Наверное, неслучайно для церемонии открытия был выбран именно такой формат - концерт симфонического оркестра, ведь язык музыки - самый универсальный язык на свете.

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.


ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта