Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 19 ноября 2024 г.

В Бурятии переиздан брендовый роман "Жестокий век"

В Бурятии переиздан брендовый роман "Жестокий век" В Центральной городской библиотеке им. Исая Калашникова Бурятии издатель Констанстин Ханхалаев и художник Зорикто Доржиев представили очередное переиздание романа «Жестокий век» Исая Калашникова. По мнению издателя, роман в новом издании будет узнаваемым брендом нашей республики. Впечатляющая книга проиллюстрирована известным графиком Зорикто Доржиевым. Обложку книги украсила работа художника, которая находится в библиотеке Конгресса США. Это уже пятнадцатое издание романа, последний раз «Жестокий век» издавался в 2001 году. По словам вдовы писателя Екатерины Калашниковой, настолько красивое издание она видит впервые. «Я очень рада, что произошло такое событие, что Исай Калистратович до сих пор читаем и любим. Больше всего обидно, что автор при жизни видел только одно издание и тем более –  что не видел такого», – сказала Екатерина Викторовна.

Идея выпустить в свет новое издание пришла Константину Ханхалаеву и Зорикто Доржиеву  несколько лет назад в ходе сотрудничества со скульптором Даши Намдаковым. Они прорабатывали все, что касается темы Чингисхана в ходе подготовки к съемкам фильма Сергея Бодрова-старшего «Монгол».

– Я перечитал всю литературу по этой теме, а роман «Жестокий век» перечитывал ночами, из-за отсутствия времени, – отметил  Константин Ханхалаев. – Изложенная Калашниковым история меня настолько захватила, что я испытал новые ощущения – уже не те, что при прочтении в юношеском возрасте. Я захотел купить эту книгу, но нашел ее только в Интернете. После этого случая и зародилась идея переиздания.

Новое издание отпечатано в московской типографии «Новости» тиражом всего 3 тыс. экземпляров, а стоимость его составит около 1,5 тыс. рублей. Сейчас организаторы думают над очередным переизданием книги – менее дорогим и соответственно более доступным населению. «Я считаю, это произведение должны знать по всей нашей стране и в других странах, – заявил издатель. – Поэтому таким небольшим тиражом мы хотим показать, что книгу покупают, будем представлять ее в скором времени в Москве на международной книжной ярмарке. Конечно, в наших же интересах издать ее в больших масштабах и по более приемлемой цене».

По мнению директора Республиканского художественного музея им. Ц.С. Сампилова Татьяны Бороноевой, хоть стоимость подарочного издания и высока, книга заслуживает такой цены. «Традиция покупать книги, собирать дома библиотеки практически утеряна: люди предпочитают читать в Интернете, но это совсем не то, сам издатель ощутил на себе это, – сказала Татьяна Анатольевна. – Книга должна быть другом, к которому можно прикоснуться, возвращаться вновь и вновь. Тем более, такой великий роман. Ведь раньше буряты даже скот продавали, чтобы купить книги. Поэтому книжная традиция должна возвращаться».

Она считает, что иллюстрации, сделанные Зорикто Доржиевым для нового издания, прекрасно дополняют текст, отражают его суть. «Техника, в которой сделаны рисунки, подсознательно возвращает нас к прошлому, к временам Чингисхана, –  сказала г-жа Боронова. – Зорикто сделал девять графических черно-белых иллюстраций, что тоже символично: в «Гэсэриаде» описаны девять ветвей священного дерева. К тому же художник добавил свой, современный взгляд на роман, его изображения эпизодов книги напоминают кадры из фильмов».

Сам художник пока не спешит оценивать свою работу, считая, что для полного ее осознания должно пройти некоторое время. «Мне давно понравилось делать иллюстрации для книг, к примеру, я иллюстрировал произведение Владимира Бараева «Гонец Чингисхана», которое также было издано «Галереей Ханхалаева», – рассказал Зорикто Доржиев. – И очень был рад, когда получил вновь приглашение от Константина Ханхалаева проиллюстрировать столь легендарный роман. Работать начал около года назад, пробовал разные техники, даже живопись. Но сразу понял, что на первом плане должно быть повествование романа, мои рисунки должны его лишь дополнять».

Справка

Исай Калистратович Калашников родился 9 августа 1931 года в селе Шаралдай Мухоршибирского района Бурятской АССР. В 1949 году его родители переехали в Прибайкальский район, там он некоторое время был вальщиком на сплаве леса по реке Итанце, токарем механических мастерских. Началом 1950-х годов датируются его первые литературные произведения. Первое крупное произведение – роман «Последнее отступление» – опубликовано в 1959 году. Его перу принадлежат повести «Подлесок» и «Через топи», роман «Разрыв-трава». Исторический роман «Жестокий век», над которым писатель работал десять лет, по праву считается самым значительным произведением в творчестве Калашникова.

Зорикто доволен качеством издания: отдельно для иллюстраций использована специальная итальянская  бумага, сохранена передача цвета и тона. К тому же он сам прописывал шрифты для заголовка и буквиц.

Нет сомнений, что ставший уже легендарным, читаемый многими поколениями роман Калашникова «Жестокий век» призван, наряду с эпосом «Гэсэр», стать одним из символов Бурятии. А это будет еще более реально, когда удастся перевести книгу на иностранные языки и поставить ее новое, столь качественное издание «на поток».

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.


ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта