Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 22 декабря 2024 г.

В Башкортостане изданы первые два тома академического толкового словаря башкирского языка

В Башкортостане изданы первые два тома академического толкового словаря башкирского языка 19 июня в агентстве «Башинформ» прошла презентация первых двух томов многотомного академического толкового словаря башкирского языка. В ней приняли участие директор Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН Фирдаус Хисамитдинова, директор Башкирского издательства «Китап» имени З.Биишевой Зуфар Тимербулатов, директор ГУП РБ «Уфимский полиграфкомбинат» Шамиль Биккулов, заместитель начальника Управления общественно-политического развития Администрации Президента РБ Ришат Сабитов, советник отдела развития гуманитарной сферы, молодежной политики и спорта Аппарата Правительства РБ Райля Вахитова, журналисты.

— Башкортостан стал первым российским регионом, в котором идет разработка академического толкового словаря родного языка, — отметила Фирдаус Хисамитдинова. — Аналогичное издание есть только на уровне Российской Федерации, речь идет о 40-томном академическом толковом словаре русского языка (на сегодня издано 13 томов этого словаря). В отличие от предыдущих изданий словарей башкирского языка, академический словарь башкирского языка является первым в истории башкирской лексикографии толково-переводным словарем. Его основная цель — максимально полно охватить существующую лексику башкирского языка, представленную в художественной, научно-популярной, учебно-методической, публицистической литературе, показать многовековое богатство языка башкирского народа.

Работа по составлению многотомного академического толкового словаря башкирского языка ведется сотрудниками отдела языкознания Института истории, языка и литературы УНЦ РАН под редакцией доктора филологических наук, профессора Фирдаус Хисамитдиновой с 2006 года. В прошлом году изданы первые два тома словаря, к концу этого года увидит свет третий том. По словам Фирдаус Хисамитдиновой, планируется ежегодно издавать по два тома академического словаря, и в 2016 году завершить эту масштабную работу. Причем в заключительный 10-й, а, возможно, и 11-й тома предполагается внести новые слова и понятия, появившиеся в башкирском языке в самые последние годы, пока шла работа над составлением словаря.

Ученые опираются на предшествующую обширную лексикографическую литературу, активно используют материалы Машинного фонда башкирского языка. В словаре зафиксирован разнообразный лексический материал, включающий базовую общеупотребительную лексику современного башкирского литературного языка, наиболее распространенные диалектизмы, устаревшие и новые слова, народную и научную терминологию.

В Башкортостане изданы первые два тома академического толкового словаря башкирского языка Уникальность словаря — в его многоязычии: толкование слов дается на башкирском языке с переводом на русский язык. Заглавные слова переводятся на русский (как государственный язык Российской Федерации), английский (язык международного общения) и турецкий (как один из самых распространенных тюркских языков). В приложении к каждому тому приводятся общеупотребительные в современном башкирском языке аббревиатуры, перечень топонимов, антропонимов, список названий организаций, предприятий и учреждений. Словарь призван стать наиболее полным по охвату многовекового богатства лексики и фразеологии башкирского языка, разработке их значений и переводу, по раскрытию возможностей словоупотребления, литературно-нормативным оценкам слов и выражений.

Тираж каждого из первых двух томов – 10000 экземпляров. Большая часть издания будет бесплатно распределена по Министерствам и ведомствам, научным, учебным заведениям, библиотекам, в города и районы республики.

По словам директора издательства «Китап» Зуфара Тимербулатова, спрос на академический словарь весьма высокий. То количество экземпляров первого тома, которое издательство направило в розничную продажу, быстро разошлось. И это неудивительно, словарь адресован самому широкому кругу пользователей. По сути, это – эталонное издание, на которое будут ориентироваться и наши современники, и наши потомки, изучающие башкирский язык. Тем более что электронная версия академического словаря будет размещена в Машинном фонде башкирского языка.

Первые два тома академического толкового словаря башкирского языка стали прекрасным подарком сотрудников Института истории, языка и литературы УНЦ РАН к 80-летию этого известного научного учреждения.

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.


ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта