В субботу, 26 декабря, в 11 часов, в библиотеке Центрального хурула Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» начнется презентация книги (брошюры) «Буддийские обеты мирян», выпущенной в свет на русском языке в этом месяце.
Авторы-переводчики книги – Мутул-гелюнг, настоятель Центрального хурула РК, и Чагдыр Санджиев, руководитель литературно-переводческого отдела Центрального хурула РК.
Отобранные для популярного издания тексты они перевели с тибетского на русский язык. Оба автора прекрасно знают тибетский: Мутул-гелюнг 16 лет обучался в знаменитом тибетском монастыре Дрепунг Гоманг в Индии, а Чагдыр Санджиев окончил Институт высших тибетологических исследований в индийском городе Варанаси. Над переводом текстов авторы интенсивно работали с марта месяца этого года, сделав перерыв на время организации и проведения мероприятий, связанных с 10-летием хурула.
Брошюра «Буддийские обеты мирян» адресована мирянам, желающим практиковать Учение Будды, и тем, кто уже практикует, не взяв обеты индивидуального освобождения, относящиеся к монашеству. Обеты для мирян приводятся в соответствии с традицией Муласарвастивады, представителями которой были Гуннапрабха и Шакьяпрабха – великие ученые и пандиты монастыря Наланда, которые опирались на эту традицию при написании своих работ, касающихся пратимокши (обетов индивидуального освобождения). Их труды являются основными по данной теме в местах распространения северной традиции Махаяны (Китай, Тибет, Монголия, Япония).
Как отметил Великий Атиша в знаменитом «Светильнике этапов пути Просветления», тот, кто обладает обетами индивидуального освобождения, является счастливцем, который, в отличие от всех прочих, может получить обет Бодхисаттвы. В свою очередь, наличие обетов бодхисаттв является необходимым условием для принятия обетов тайной колесницы (Ваджраяны, Мантраяны).
В издании читатель найдет не только описание видов пратимокши, но и способы их принятия, а также сутры, в которых Будда Шакьямуни говорит о важности обетов и о результатах их поддержания в полной чистоте. Некоторые из приведенных сутр впервые переведены на русский язык. Данный труд будет интересен и принесет большую пользу всем, кто желает заниматься действительной практикой Пути, указанным Победоносным Буддой Шакьямуни.
Дизайн, оформление брошюры, изданной тиражом 2000 экземпляров, выполнил Арслан Эдгеев.
Авторы-переводчики книги – Мутул-гелюнг, настоятель Центрального хурула РК, и Чагдыр Санджиев, руководитель литературно-переводческого отдела Центрального хурула РК.
Отобранные для популярного издания тексты они перевели с тибетского на русский язык. Оба автора прекрасно знают тибетский: Мутул-гелюнг 16 лет обучался в знаменитом тибетском монастыре Дрепунг Гоманг в Индии, а Чагдыр Санджиев окончил Институт высших тибетологических исследований в индийском городе Варанаси. Над переводом текстов авторы интенсивно работали с марта месяца этого года, сделав перерыв на время организации и проведения мероприятий, связанных с 10-летием хурула.
Брошюра «Буддийские обеты мирян» адресована мирянам, желающим практиковать Учение Будды, и тем, кто уже практикует, не взяв обеты индивидуального освобождения, относящиеся к монашеству. Обеты для мирян приводятся в соответствии с традицией Муласарвастивады, представителями которой были Гуннапрабха и Шакьяпрабха – великие ученые и пандиты монастыря Наланда, которые опирались на эту традицию при написании своих работ, касающихся пратимокши (обетов индивидуального освобождения). Их труды являются основными по данной теме в местах распространения северной традиции Махаяны (Китай, Тибет, Монголия, Япония).
Как отметил Великий Атиша в знаменитом «Светильнике этапов пути Просветления», тот, кто обладает обетами индивидуального освобождения, является счастливцем, который, в отличие от всех прочих, может получить обет Бодхисаттвы. В свою очередь, наличие обетов бодхисаттв является необходимым условием для принятия обетов тайной колесницы (Ваджраяны, Мантраяны).
В издании читатель найдет не только описание видов пратимокши, но и способы их принятия, а также сутры, в которых Будда Шакьямуни говорит о важности обетов и о результатах их поддержания в полной чистоте. Некоторые из приведенных сутр впервые переведены на русский язык. Данный труд будет интересен и принесет большую пользу всем, кто желает заниматься действительной практикой Пути, указанным Победоносным Буддой Шакьямуни.
Дизайн, оформление брошюры, изданной тиражом 2000 экземпляров, выполнил Арслан Эдгеев.
На презентацию книги индивидуально приглашены ученые КИГИ РАН, КалмГУ, писатели, представители общественности, СМИ, а также приглашаются все желающие.
Пресс-служба Центрального хурула РК «Золотая обитель Будды Шакьямуни»