Вот такая странная фраза прозвучала на конференции, посвященной 80-летию со дня рождения Антона Кавааевича Калзана - литературоведа, фольклориста, критика, переводчика. Можно счесть это преувеличением, а с другой стороны - а разве не так? Почти двести лет назад жил Белинский. Критики были и после него, и хорошие, но Виссарион Григорьевич остался единственным в своем роде. Бывают такие люди, которым все кажется мало, которым хочется больше, порой больше того, что доступно. Антон Калзан был из таких. Литературоведение, фольклористика, театральная критика - он занимался всем этим, причем в разных ипостасях - он был и собирателем-текстологом, и исследователем-теоретиком, и издателем-публикатором, и координатором-руководителем.
Впервые на тувинском языке общетеоретические литературоведческие понятия - это Калзан. Сбор и перевод на русский язык фольклора - это тоже он. И если говорить о театральной критике, то самые значимые работы в этой области тоже Антона Калзана. Занимаясь тувинской драматургией, он посещал спектакли, и его рецензии порой бывали достаточно резкими, но справедливость их никто не мог отрицать.
Антон Кавааевич переводил не только с тувинского на русский, но и занимался художественным переводом на тувинский язык. В частности: сказки братьев Гримм, «Золотой ключик» А. Толстого, повести Распутина и Гоголя.
Но уникальность этой ученого для тувинской культуры не только в его научных разработках. Он определил слабые места фольклористики и указал на то, как преодолеть их. Например, часто возникали ошибки при литературной обработке источников. Его положения были подтверждены и получили развитие в докторской диссертации Светланы Орус-оол.
Он определил основные пути развития литературоведения и фольклористики, и именно его идеи были впоследствии продолжены в трудах многих ученых.
Но и это - только часть его заслуг. На научной конференции, состоявшейся в ТИГИ, многие ученые говорили о том, что именно ему они обязаны своим ростом. Это не просто стандартная фраза - это заслуга Калзана-организатора, Калзана- руководителя. Он был уверен в необходимости планомерной подготовки тувинских литературоведов и фольклористов и не только писал об этом, но и реально занимался подготовкой. Он отправил в аспирантуру таких видных современных ученых, как З. Самдан и С. Орус-оол, он отправлял на стажировку М. Татаринцеву и З. Кыргыс.
Он действительно работал с кадрами, не по службе, а по убеждению. Бывают ученые, которые не оставляют после себя учеников, последователей, для них главное - самореализация, а Калзан болел за науку в целом.
Мария Андреевна Хадаханэ рассказывала, как работала с ним в одном секторе. Их тогда было трое: Антон Калзан, Доржу Куулар и она. С Марией Андреевной он занимался тувинским языком. Калзан мог оптимально организовать работу. И еще он умел разговаривать с людьми, умел быть внимательным слушателем, умел направлять разговор в нужное русло, щедро делился идеями.
Не все он успел сделать, что было задумано. Но его ученики продолжают работать. Принято решение проводить «Калзановские чтения» - научные конференции по литературоведению и фольклору. Это ли не лучший памятник ученому, так много сделавшему для тувинской науки!