"Возвысить степь, не унижая горы" - так называлась литературная композиция Хамида Мембетова, приехавшего к нам в год тувинской литературы из Казахстана.
А у нас есть и степь, и горы, и реки, и тайга, и любимые поэты – об этом рассказали Хамиду читатели Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина, а он поведал аудитории, что прибыл в Туву с поэтической миссией в честь 20-летия закрытия семипалатинского полигона как ответственный секретарь международного антиядерного движения «Невада – Семипалатинск». На Хиросиму и Нагасаки упало по одной атомной бомбе под милыми названиями «Толстяк» и «Малыш», а на Семипалатинском полигоне за историю его существования прогремело 4562 ядерных и водородных взрыва, это был самый страшный полигон в мире. Населению было объявлено, что взрывы безопасные – подземные. Это уже потом, когда стали рождаться больные дети, казахи узнали, безопасных ядерных взрывов не бывает.
Эй, половецкий край,
Ты табунами славен,
Вон вороные бродят
В ливнях сухой травы.
Дай молодого коня,
Жилы во мне играют,
Я проскочу до края.
Город и степь накреня.
Ветер раздует пламя
В жаркой крови аргамака,
Травы сгорят под нами,
Пыль и копытный цок.
Твой аргамак узнает,
Что такое атака.
Бросим робким тропам,
Грохот копыт в лицо!
Это стихи почитаемого в Казахстане поэта и лидера антиядерного движения Олжаса Сулейманова, чьим помощником является Мембетов.
Нет Востока и Запада нет,
Два сына есть у отца.
Олжас развивает интернациональную тему, углубляя благородные традиции Абая и Джамбула, идя к истории кипчаков, древних тюрков – а тюркские корни, как известно, прослеживаются и у тувинцев, и у казахов, хотя история тюрков нигде не записана. Олжас изучает древнерусские памятники, византийские, грузинские, арабские источники, этрусские надписи и скандинавские руны. Судьбу своего народа поэт соотносит с судьбами других народов, всего человечества. Его сердце открыто людям всех рас и наций, всех цветов кожи – людям труда, борьбы и чистой совести.
«Красота спасет мир, если мы спасем красоту, – говорит поэт. – Если мы опустим взгляд, то увидим, что корни деревьев сплетаются. Не так ли и наши народы? Русь! Какое песенное слово! – восклицает казахский поэт, – наши песни всегда шли рядом, наши тела лежат рядом во всех братских могилах земли. Россия в самые голодные годы посылала Казахстану мешки с черной мукой, отрывая от детей.
Именитый тувинский писатель Чооду Кара-Куске, вручая гостю книгу о репрессированном коне, заметил:
– Тувинцы, как и казахи, тоже любят коня. Всю жизнь они на коне, и умирали с конем вместе.
– Мне посчастливилось второй раз побывать в Туве, у родственников, – прочувствованно поделился Хамид Мембетов, – в первый раз я приезжал в 80-е годы с певицей Розой Рымбаевой. И сейчас, посетив Эржей и аржааны, живописные, благословенные места, я полюбил ваш край. Интернациональная тема композиции войдет в программу, которая будет запущена в казахских школах к началу учебного года, и примечательно, что наша встреча состоялась именно сейчас, в год тувинской литературы.
Хозяева обменялись с гостем памятными подарками – книгами и дисками, посвященными истокам и современности республик.