Для читателей Тувинской республиканской специальной библиотеки выпущена на тувинском языке очередная аудиокнига. Озвучен сборник «Матпаадыр», который содержит лучшие образцы тувинского фольклора: колыбельные песни, благопожелания для детей, детские песни, сказки, пословицы и поговорки, игры.
Составители сборника С. М. Орус-оол и Р. С. Чакар в предисловии подробно раскрывают воспитательное значение устного народного творчества тувинского народа. Воспитание начинается с семьи и в Туве использовали лучшие образцы устного народного творчества: родители новорожденному ребенку пели колыбельные песни, по достижении 2-3 знакомили с потешками, прибаутками, затем плавно знакомили с короткими сказками, загадками, с 7 лет ребенок слушал волшебные и героические сказки.
Родная речь, звучащая в сказках, выразительные интонации колыбельной песни, яркие народные игры являются незаменимыми средствами воспитания любви к Родине, к окружающей природе с которой встречается ребенок с малых лет.
Составители сборника С. М. Орус-оол и Р. С. Чакар в предисловии подробно раскрывают воспитательное значение устного народного творчества тувинского народа. Воспитание начинается с семьи и в Туве использовали лучшие образцы устного народного творчества: родители новорожденному ребенку пели колыбельные песни, по достижении 2-3 знакомили с потешками, прибаутками, затем плавно знакомили с короткими сказками, загадками, с 7 лет ребенок слушал волшебные и героические сказки.
Родная речь, звучащая в сказках, выразительные интонации колыбельной песни, яркие народные игры являются незаменимыми средствами воспитания любви к Родине, к окружающей природе с которой встречается ребенок с малых лет.
Книгу озвучила библиотекарь Аяна Молдурушку, её голос знаком большинству читателей специальной библиотеки.