Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 25 декабря 2024 г.
30 декабря 2009 Тува. Общество

Туве необходима Концепция языковой политики

Туве необходима Концепция языковой политики В целях обеспечения эффективного функционирования и развития русского языка как государственного языка Российской Федерации, создания равноправных условий для развития тувинского и русского языков как государственных языков Республики Тыва Правительством Республики Тыва принято постановление от 26 февраля 2009 года №52 «О приоритетных направлениях деятельности Министерства образования, науки и молодежной политики Республики Тыва на 2009 год», в котором были определены следующие  ключевые направления по развитию русского и тувинского языков в системе образования Республики Тыва.

     В соответствии с данными направлениями проведены следующие мероприятия. Создан аналитико-информационный центр по русскому языку и литературе (далее - Центр) на базе Тувинского государственного института повышения квалификации и переподготовки кадров Министерства образования, науки и молодежной политики Республики Тыва (далее - МОНиМП РТ) (приказ от 16 февраля 2009 г. № 98/д), основными направлениями деятельности которого являются научная, образовательная, методическая, консультативная, опытно-конструкторская.

       Проведены первичные социологические исследования функционирования русского языка в республике среди разных социальных групп. Возрастные и гендерные отличия характеристик и оценок указывались в том случае, если они имели статистическую и содержательную значимость.

       Социологические исследования аналитико-информационного Центра по русскому языку и литературе предусматривают создание адекватной картины общественно-политических, межъязыковых и межкультурных отношений в Республике Тыва, возникающих в условиях взаимодействия русского и тувинского языков, анализ возможных рисков в существовании и развитии того и другого языка, выявление истоков и причин снижения уровня владения русским языком.

       Практической целью исследований является выработка, с учетом научно-методического и педагогического опыта, предложений, направленных на повышение уровня преподавания и уровня владения русским языком.

       Исследование особенностей социально-культурной идентичности предусматривает выяснение таких аспектов, как отнесение себя личностью к определенной национально-этнической группе, её языковая идентификация, которая проявляется в признании родного языка и языковом поведении (употреблении определенного языка в повседневном общении, владении языками), принадлежность к определенной культурной традиции.

      Данные, которые характеризуют языковую идентичность и в особенности языковое поведение жителей республики, свидетельствуют о доминировании русского языка в деловой и официальной сфере, бытовой сфере русскоязычного населения; в бытовом общении тувинцев, особенно в сельской местности, преимущество отдается тувинскому языку.

        В Республике Тыва развита двуязычная система образования, призванная содействовать формированию единого гражданского общества, обеспечивающего полноценную и всестороннюю коммуникацию, независимо от национальной принадлежности носителей языка. Приоритеты и цели двуязычной школы велики в развитии этнокультурно-образовательного процесса, в формировании культуры межнациональных и межличностных отношений и взаимодействия. В основе ее функционирования лежит принцип взаимодействия двух языков, двух культур. Двуязычная школа способна к формированию умений взаимопонимания, интеграции, к выработке эталонов взаимодействия между людьми как представителями разных культурных ментальностей, конфессий, мировоззрений. Сбалансированное сосуществование двух государственных языков в Республике Тыва предполагает  развитие билингвизма в Республике Тыва. Статьей 7 Закона Республики Тыва «О языках в Республике Тыва» предусмотрено создание  равных условий для изучения государственных языков Республики Тыва в образовательных учреждениях.

      В рамках конкурса социально-педагогических инициатив состоялась защита проекта «Развитие тувинско-русского билингвизма в сельской школе» средней общеобразовательной школой №1 с. Кызыл-Мажалык Барун-Хемчикского кожууна, где изучаются лингводидактические, психолого-педагогические проблемы тувинско-русского двуязычия. В ходе обоснования необходимости данного проекта подтверждено, что родной язык должен стать базисом для изучения других языков. При этом данная проблема воспринимается в контексте федерального образовательного и культурного пространства, вне принципа диалогичности образования. От того, в какой степени ребенок будет владеть родной речью, во многом зависит и овладение русским языком. При этом позиции русского языка как учебного предмета в моноэтничной среде должны быть существенно усилены.

   Следует обратить внимание на методику преподавания русского языка как неродного на основе коммуникативно-деятельностного подхода.

   Исходя из необходимости исследования психолого-педагогических, этнолингводидактических и этнокультурных основ развития тувинско-русского и русско-тувинского билингвизма в республике, определения структуры и содержания поэтапного преемственного перехода на русский язык обучения с опорой на тувинский язык, учебно-методического обеспечения и открытия решен вопрос об открытии научной лаборатории школьного филологического образования при Государственном научном учреждении «Институт развития национальной школы» (далее - ИРНШ).

    Вопросы билингвизма в обучении, этнопедагогические, этнолингвистические и этнопсихологические основы преподавания русского языка как неродного явились предметом обсуждения в рамках международной научно-практической конференции «Этнопедагогическое наследие народов Сибири и Центральной Азии», которая проходила  8 - 12 июля 2009 г. в г. Кызыле.

  С целью сбора языкового материала (функционирование тувинского языка среди тувинцев, проживающих в Монголии) Институтом развития национальной школы проведена полевая этнопедагогическая экспедиция в Ховдском аймаке.

    Преподавателями кафедры литературы Тывинского государственного университета изучено влияние мировой и русской литературы на тувинскую литературу. На основе проведенных исследований подготовлена рукопись учебно-методического пособия для учителей республики.

    Подготовка научно-педагогических кадров по русскому и тувинскому языкам и методикам их преподавания является важнейшей составляющей в обучении и преподавании русскому и тувинскому языкам в системе образования республики.

   МОНиМП РТ рекомендовало Тывинскому государственному университету включить в учебные планы всех специальностей вуза на 2009-2010 учебный год часы по дисциплине «Практический курс русского языка» в объеме не менее 144.

   Изменения, которые происходят в последние годы в области образования: введение единого государственного экзамена как основной формы государственной итоговой аттестации, проведение единого регионального мониторинга качества образования требуют от учителя высокого качества преподавания. Тувинским государственным институтом переподготовки и повышения квалификации кадров МОНиМП РТ (далее - Институт повышения квалификации) проводятся курсы повышения квалификации и тематические семинары.

    В течение 2009 года Институтом повышения квалификации проведены:

- стационарные и выездные семинары по русскому языку (в ресурсных центрах МОНиМП РТ в Тес-Хемском, Дзун-Хемчикском, Улуг-Хемском кожуунах;

- курсы повышения квалификации по русскому языку: «Работа учителя по подготовке учащихся к ЕГЭ по русскому языку»; «Оценочная деятельность учителя начальных классов»; «Итоговая аттестация учащихся 11 класса по русскому языку», «Итоговая аттестация учащихся 9 классов», «Учебно-методическое сопровождение обучения русскому языку учащихся школ с родным (русским) языком обучения и родным (нерусским) языком обучения», «Актуальные проблемы обучения русскому языку в начальной школе».

      Институтом повышения квалификации в 2009 году организованы приглашения методистов и преподавателей из других регионов России:

- семинар на тему «Учебно-методическое сопровождение обучения русскому языку учащихся школ с родным (русским) языком обучения и родным (нерусским) языком обучения», методист издательства «Дрофа» (г. Москва);

- семинар на тему «Методическое сопровождение обучения в курсе начальной школы», методисты Издательского дома «Вентана-Граф» (г. Москва), которые работали не только в г. Кызыле, но и выезжали в кожууны республики (МОУ СОШ с. Бай-Хаак Тандинского кожууна, МОУ СОШ №4 г. Чаадана Дзун-Хемчикского кожууна);

- курсы повышения квалификации на тему «Актуальные вопросы методики преподавания русского языка при подготовке к ЕГЭ», преподаватели Хакасского института повышения квалификации.

    Кроме этого, на базе Государственного лицея Республики Тыва как одного из лидеров в образовании, показывающего на протяжении многих лет высокий уровень качества знаний по русскому языку и использующего информационные технологии на уроках русского языка, прошли курсы повышения квалификации учителя Эрзинского, Овюрского, Монгун-Тайгинского кожуунов по теме «Использование информационных технологий на уроках русского языка» (июнь 2009 г.).

    Всего в 2009 г. курсы повышения квалификации прошло более 1300 учителей русского языка и литературы.

   Результатом проведенной работы по совершенствованию преподавания русского языка в школах республики, подготовке учащихся к единому государственному экзамену (далее - ЕГЭ) явились хорошие результаты по  русскому языку и литературе в мае - июне 2009 года.  Всего в основной волне сдачи ЕГЭ по русскому языку принимали участие 6170 человек, в том числе в резервные дни и дни пересдач - 768; из них выпускников 11 классов - 3925 человек (в 2008 г. - 4178 чел.), выпускников вечерних школ - 516, прошлых лет - 961. Уровень обученности  по русскому языку выпускников 11 классов составил 87,8%, тогда как в 2008 году - 76,9%. Не справились с заданиями 12,2% выпускников от общего количества участников ЕГЭ, однако доля участников ЕГЭ, не преодолевших минимальный порог (37 баллов), сократилась почти в два раза. В Российской Федерации доля выпускников, не справившихся с заданиями по русскому языку, составляет 5,9%.

   Высокие результаты по русскому языку продемонстрировали следующие общеобразовательные учреждения: Государственный лицей Республики Тыва, Тувинский  республиканский лицей-интернат, МОУ СОШ села Сосновка Тандинского кожууна, МОУ Сизимская СОШ Каа-Хемского кожууна, МОУ «Лицей № 15 им. Героя Советского Союза Н. Н. Макаренко» г. Кызыла, МОУ Туранская СОШ № 1 Пий-Хемского кожууна, Бурен-Бай-Хаакская СОШ Каа-Хемского кожууна, МОУ СОШ с. Бай-Хаак Тандинского кожууна, МОУ СОШ  № 2 г. Турана Пий-Хемского кожууна, МОУ СОШ № 1 г. Ак-Довурака, МОУ Кызыл-Сылдысская СОШ с. Булун-Бажы Эрзинского кожууна. Всего 30 школ республики (20,7% от общего числа школ - участников ЕГЭ) продемонстрировали 100-процентный уровень обученности  по русскому языку.

   Высокие результаты уровня обученности показали также выпускники школ г. Кызыла - 95,5%; Тандинского кожууна - 94,4%; г. Ак-Довурака - 94,1%.

   В ЕГЭ по русской литературе принимал участие 51 человек; уровень обученности сдававших составил 100%, (в сравнении с 2007 годом уровень обученности составил 100%, качество знаний - 66,7%); в Российской Федерации доля участников ЕГЭ, не преодолевших минимальный порог  (30 баллов), составляет 6,5%.

   С 2005 года общеобразовательные учреждения республики принимают участие в эксперименте по апробации новой формы государственной итоговой аттестации для 9 классов. В 2009 году участие в государственной итоговой аттестации в новой форме (далее - ГИА) приняли 2846 учащихся, что составляет 51,5% от общего числа выпускников 9 классов (в 2008 году - 38,5%). В экзамене по русскому языку приняли участие 2770 учеников (97,3%) из 134 общеобразовательных учреждений республики. Экзамен по русскому языку учащиеся писали по контрольно-измерительным материалам (далее - КИМ) новой модели, которая в содержательном плане  сложнее, чем КИМ по ЕГЭ. Качество знаний по русскому языку составило 46,9%, уровень обученности - 91,9%. Полученные результаты  ГИА в новой форме свидетельствуют о том, что уровень преподавания русского языка в школах республики повышается.

   На базе кафедры общего языкознания и тувинского языка филологического факультета Тывинского государственного университета с января по ноябрь 2009 года (март, апрель, октябрь) прошли курсы повышения квалификации 203 учителя родного языка и литературы, также ведется переподготовка по тувинскому языку и литературе двадцати учителей, имеющих высшее образование.

  В целях повышения методического уровня учителей и воспитателей детских садов для работы по авторским учебникам и программам ИРНШ в течение 2009 года проведены методические семинары авторов учебников и программ:

 - для учителей-экспериментаторов тувинского языка  с 5 по 9 классы специальных (коррекционных) образовательных учреждений VIII вида; в работе приняло участие 12 учителей, автор программы и учебника А. К. Ойдан-оол (март 2009 г.);

-  для учителей родного языка и литературы начальных классов (4 класс), в работе проблемного семинара приняло участие 24 человека, автор программы и учебников А. К. Ойдан-оол  (апрель 2009 г.);

- для воспитателей Дзун-Хемчикского кожууна, работающих про программе русского языка Б. В. Салчак.

    Впервые в марте 2009 года в республике проведен конкурс для учителей тувинского языка и литературы в рамках республиканского этапа Всероссийского конкурса «Учитель года». Победитель республиканского этапа  приняла участие во Всероссийском конкурсе, который прошел с 26 по 28 ноября 2009 года в Федеральном институте развития образования, и стала первой в номинации «Учитель учителей».

   Разработка и внедрение новых учебных пособий и учебных курсов, направленных на обучение живому русскому языку является одной из важнейших задач современной методики обучения языкам. Необходимо внедрять программы и учебники нового поколения, которые ориентированы на формирование коммуникативной компетенции.

    Несмотря на то, что готовятся и издаются учебники русского языка республиканскими авторами, МОНиМП РТ апробирует федеральные учебно-методические комплекты по русскому языку и литературе нового поколения (учебники русского языка и литературного чтения для начальной школы Л. Д. Митюшиной,  Е. А. Хамраевой; учебник русского языка 5 - 9 классов под общей редакцией проф. Е. А. Быстровой; учебник русской литературы для 5 - 11 классов под общей редакцией М. В. Черкезовой) на базе  4-х экспериментальных площадок: МОУ СОШ № 4 г. Ак-Довурака (начальные классы и основная школа), МОУ гимназии № 9 г. Кызыла, МОУ СОШ № 1 с. Мугур-Аксы Монгун-Тайгинского кожууна, предполагающие использование новых методик с учетом современных языковых тенденций. Первый год обучения по учебникам нового поколения (2008 - 2009 учебный год) показал, что новая методика обучения русскому языку в классах с родным (нерусским) языком обучения эффективна.

    Для оказания методической помощи учителям в марте 2009 г. вышло приложение к журналу «Башкы» - «Русский язык в Туве» тиражом 2000 экземпляров. Приложение поступило в школы республики и положительно оценено педагогической общественностью.

   Для тувинской начальной школы подготовлен и издан учебник 1 класса нового поколения «Ужуглел» (авторы А. А. Алдын-оол, Н. Ч. Дамба, К. Б. Март-оол). Дополнительно тиражируется учебник по тувинскому языку для профильных 10-11 классов (автор К. Б. Доржу). К изданию подготовлены новые рукописи учебников по тувинскому языку для 4, 5 классов (Ойдан-оол А. К., Сувандии Н. Д., Бичелдей К. А.); электронные таблицы по тувинскому языку для 5 - 6 классов (под руководством А. Х. Ойдан-оол), программы по развитию родной (тувинской) речи дошкольников Н. Ч.Дамба, Э. К. Ооржак, Л. С. Саая; сборник научно-методических статей по тувинской литературе А. К. Ойдан-оол, М. Б. Кунгаа и др.; библиографический указатель, составитель М. С. Ооржак; ведется работа по созданию программы по чтению для дошкольных образовательных учреждений.

    В настоящее время на книжном рынке в недостаточном количестве издается тувинская детская литература. Для восполнения данного пробела ИРНШ подготовлены  книжки-малышки: К.Чуковский «Ыылааш сээк» («Муха-цокотуха») в переводе Х. Ойдан-оола,  сказки «Ашак, кадай болгаш Алдын-кушкаш» («Жар-птица, дед да баба»), «Кужугеннин ужуралдары» («Приключения хомяка»), сборник сказок народов мира «Ийи дамырак» («Два ручейка») на тувинском языке в переводе А. Шоюна.  

   Сотрудниками ИРНШ завершается подготовка рукописей учебников «Русский язык» и «Литературное чтение» для 4 класса тувинской школы (авторы Г. М. Селиверстова, Ф. Т. Манзанова). Подготовлены и вышли в свет монография «Мир детства кочевой Азии» Г. Д. Сундуй; коллективная монография «Этнопедагогика тувинского народа» (авторы, Г. Н. Волков, К. Б. Салчак, А. С. Шаалы).

   Приобретены мультимедийные средства для ИРНШ на сумму 500 тыс. рублей.

   Заключены договоры с Тувинским институтом гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва (от 15.09.2009 г.),  Тувинским книжным издательством (договор от 14..09.2009 г.) на приобретение научной и художественной литературы на тувинском языке.

    Для качественного обеспечения учебного процесса Минобразования РТ приобретены:

- лингафонный кабинет по русскому языку для средней общеобразовательной школы с. Кызыл-Хая Монгун-Тайгинского кожууна;

 - учебники русского языка, выпущенные издательствами «Дрофа» и «Просвещение-регион»;

- учебно-наглядные пособия по русскому языку и литературе для средней общеобразовательной школы с. Чаа-Холь Чаа-Хольского кожууна.

    С целью улучшения преподавания русской литературы на второй ступени обучения в школах республики Минобразования РТ даны рекомендации о делении классов с русским (неродным) языком обучения с численностью 25 человек и более на подгруппы на новый 2009-2010 учебный год с последующей тарификацией учителей русского языка и литературы.

   Для подготовки учащихся к поступлению в вузы и ссузы России и Тувы в планах работы кафедры русского языка и кафедры литературы, общего языкознания и тувинского языка Тывинского государственного университета предусмотрено проведение очных и заочных консультаций с учащимися общеобразовательных школ.

    В течение 2008 - 2009 учебного года в школах республики  проводились мероприятия, посвященные 210-ой годовщине со дня рождения А. С. Пушкина и 200-летию со дня рождения Н. В. Гоголя. Олимпиады по тувинскому языку и литературе для учащихся общеобразовательных школ республики проходят по графику проведения школьных, кожуунных и республиканских олимпиад.  Недели тувинского языка и литературы проводятся в общеобразовательных учреждениях по отдельным графикам.

   В октябре - начале ноября 2009 года проведены встречи  в МОУ СОШ с. Булун-Терека Чаа-Хольского кожууна и на филологическом факультете Тывинского государственного университета с народным писателем А. А. Даржаем. Идет подготовка тематических недель, посвященных именным датам тувинских писателей, ученых (К-Э. К. Кудажы, Е. Т. Танова, М. Б. Кенин-Лопсан, А. Ф. Емельянов).

   Большая работа проводится учителями русского языка и литературы по подготовке учащихся к различным олимпиадам и конкурсам. Победитель республиканского этапа олимпиады по русскому языку среди школьников, проводившейся в феврале 2009 года,  ученица 10 класса Государственного лицея Республики Тыва заняла 2-е место в заключительном этапе Всероссийской олимпиады школьников в г. Брянске (апрель 2009 г.). В марте 2009 г. в рамках республиканского этапа Всероссийской научно-практической конференции «Шаг в будущее» работали секции по русскому языку и литературе. Победители были отмечены дипломами.

   С целью распространения и повышения интереса к изучению русского языка в республиканской детской газете «Сылдысчыгаш» (главный редактор А. С. Шоюн) создана рубрика «Изучаем русский язык». В этой же газете с декабря 2009 года открывается рубрика по культуре тувинской речи, а также материалы по русскому языку и литературе для занятий с детьми в учреждениях дополнительного образования.

  В настоящее время в российском образовании происходят перемены, связанные с принятием федеральных государственных образовательных стандартов второго поколения, определяющих содержание образования на ближайшие 10 лет; для  определения новых научных направлений в филологии, обмена опытом работы на протяжении 2009 года сотрудники ИРНШ, учителя школ республики принимали участие в парламентских слушаниях по теме «Федеральный государственный стандарт - стратегический ресурс устойчивого развития многонационального общества: законодательная инициатива» (г. Москва, 18 февраля 2009 г.).

   В течение 2009 года МОНиМП РТ совместно с ИРНШ, Институтом повышения квалификации и ТывГУ проводило «круглые столы», научно-практические семинары и конференции:

- научно-педагогический семинар «Всероссийская олимпиада школьников: содержательный анализ заданий олимпиады» в рамках заключительных мероприятий научно-практической конференции «Шаг в будущее» (20-21 февраля 2009 г., ГЛРТ);

- круглый стол по теме «Современные проблемы преподавания тувинского языка и литературы и внедрения новых информационных технологий» (22 марта 2009 г., Института развития национальной школы МОНиМП РТ);

- международная научно-практическая конференция «Этнопедагогическое наследие народов Сибири и Центральной Азии» (8-12 июля 2009 г.). В работе конференции приняло участие 495 ученых, общественных деятелей, учителей, руководителей муниципальных образования Республики Тыва; из субъектов Российской Федерации - представители Хакасии, Горного Алтая, Чувашии, Якутии, Калмыкии, Бурятии, ученые и преподаватели Москвы, Новосибирска, из зарубежных стран - Канады, США, Германии, Монголии;

- научно-практическая конференция, посвященная 70-летию профессора Б. И. Татаринцева в рамках Сатовских чтений. Готовится к изданию сборник материалов научно-практической конференции;

- межрегиональная научно-практическая конференция по русскому языку и литературе, в которой приняли участие 209 учителей русского языка и литературы республики (6 ноября 2009 г., г. Кызыл). Готовится к печати сборник материалов по итогам конференции;

- «круглый стол» по теме «Актуальные проблемы обучения русскому языку и литературе» (27 ноября 2009 г., г. Кызыл).

     Для подготовки к изданию рукописей научных работ и учебников организованы научные командировки авторов в крупнейшие библиотеки России - Новосибирский государственный педагогический университет (октябрь 2009 г.), Российская государственная библиотека (ноябрь 2009 г.).

     Обучение русскому языку ведется не только в школах, но и в дошкольных образовательных учреждениях республики. Многие детские сады, расположенные в сельской местности, работают по программе русского языка для старшей и подготовительной групп (автор Ф. М. Бартан), изданной в 2003 году. В настоящее время возникла необходимость дополнения и переработки данной программы, с учетом того, что многие воспитатели не владеют методикой обучения дошкольников второму языку. По заказу МОНиМП РТ Ф. М. Бартан переработала программу и дополнила ее примерными конспектами практических занятий. В настоящее время программа представлена в двух частях. Вместе с тем методисты дошкольных учреждений отмечают, что данная программа, предназначенная для сельских ДОУ, в городских условиях она «не работает». С учетом билингвальной среды разработан и сдан в печать учебно-методический комплект по русскому языку для детей тувинских групп дошкольных образовательных учреждений, состоящий из программы, 2 сборников примерных тематических занятий для воспитателей старших и подготовительных группы детских садов и рабочей тетради для детей (автор Б. В. Салчак).

      Разработаны и апробированы учебники по русскому языку и литературному чтению для 3 класса тувинской школы (автор С. Д. Корген-оол, учитель начальных классов МОУ СОШ № 1 г. Шагонара). В настоящее время автор работает над замечаниями, сделанными в ходе рецензирования и научного редактирования. Также вносятся изменения и дополнения в учебник «Литературное чтение».

     Вместе с тем, в 2010 и последующих годах необходимо продолжить:

 - мероприятия по совершенствованию преподавания русского и тувинского языков в школах республики  в 2010 г. и последующих годах;

- этносоциологические и социолингвистические исследования русского и тувинского языков в условиях существующего поликультурного пространства республики;

- исследования психолого-педагогических, этнолингводидактических и этнокультурных основ развития тувинско-русского билингвизма в сельской школе;

- издание учебников и учебных пособий для школ с родным (нерусским) языком обучения;    

- учебно-методическое обеспечение развития тувинско-русского двуязычия.

      Необходима разработка Концепции языковой политики Республики Тыва

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.


ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта