Отзыв на кн.: Ламажаа Ч. К. Тува между прошлым и будущим. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Алетейя, 2011.
Отзыв на кн.: Ламажаа Ч. К. Тува между прошлым и будущим. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Алетейя, 2011.
Почти сразу, как только открылся наш сайт www.tuva.asia, как начал выходить в свет электронный журнал «Новые исследования Тувы», проект получил понимание у целого ряда заинтересованных людей, которые сочли возможным и даже необходимым принять участие в нем. Таким образом к нам присоединилась переводчица Хеда Джиндрак из г. Вестбери (штат Нью-Йорк, США) врач-криминалист по профессии. О том, как это произошло и почему — наше интервью с ней.
В Facebook через друзей я однажды познакомилась с очень интересным человеком. Предлагаю почитать немного о жизни Александра Ямагата (Alexandre Yamagata), японца, выросшего в Бразилии, говорящего на английском, японском, португальском и испанских языках, и побывавшем в Туве. Он расскажет нам о своей любви к музыке, друзьях, великих Los Kjarkas и путешествиях в Латинскую Америку и Туву.
Ключевые слова: Бразилия, Боливия, Тува, Якутия, культуры, путешествия, воспоминания, хоомей, хомус, Хун-Хурту, музыка.
«Тува обладает колоссальным потенциалом для роста. Будущее детей, а значит, будущее республики зависит от учителей» - отметил в своём выступлении на августовском совете педагогов Кызыла, прошедшем сегодня в Доме народного творчества Председатель Правительства РТ Шолбан Кара-оол.
Шолбан Валерьевич обозначил цель работы системы образования Тувы на ближайшие годы: подготовка высококвалифицированных специалистов для экономики, реализация потенциальных возможностей республики. Необходима тщательная, продуманная политика в сфере профессиональной ориентации детей, чтобы ликвидировать в республике безработицу и решить задачу кадрового обеспечения. Уже сейчас Туве не хватает инженеров, высококвалифицированных специалистов горной промышленности.
19 августа 2011 г. в Доме Правительства Республики Тыва состоялось одно из долгожданных событий в истории молодежного движения Тувы - была проведена учредительная конференция Межрегиональной общественной организации "Ассоциация молодежных тувинских объединений" (МАМТО).
Данная организация объединяет все тувинские студенческие землячества городов России и зарубежья. Конференция состоялась по инициативе Союза Молодежи Тувы при поддержке Министерства по делам молодежи и спорта Республики Тыва и Молодежного правительства Республики Тыва.
Институт перевода Библии выпустил в свет уникальное издание «Ыдыктыг Библия» — Библию на тувинском языке. Переводом текста Священного писания занимались в течение двадцати лет писатели и ученые-филологи Тувы: Николай Куулар, Эдуард Мижит, Мария Кужугет, Сайлыкмаа Комбу; проверка перевода лежала на плечах Виталия Войнова, Людмилы Мижит, Татьяны Кандауровой, Елены Самба и Сергея Сычева. Тираж издания, осуществленного на пожертвования, спонсорскую помощь, в том числе прихожан Тувы, составил 7000 экземпляров. Большая его часть (около 6 тысяч) в июне была отправлена в республику: для церквей, для всех библиотек.
12 томов издания передано Институтом перевода Библии для библиотеки Полномочного представительства Республики Тыва в г. Москве.
В рамках сотрудничества между Тувинским институтом гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва и Институтом истории Академии Наук Монголии вышел в свет первый том факсимильного издания, посвященный маньчжурскому периоду в истории Тувы. Предисловие, содержание даны на монгольском, русском и тувинском языках. Редакционная коллегия в течение года отобрала архивные материалы, касающиеся истории Тувы из фондов Центрального государственного архива Республики Тыва и Национального архива Монголии.
В данный том, на 70% состоящий из материалов ЦГА РТ, включены материалы, содержащие разные вопросы и направления. Кроме того, включены документы, ранее не введенные в научный оборот и те, что наиболее интересны и важны для исследователей и просто интересующихся историей Тувы. Во второй том, который будет охватывать период с 1911 по 1921 гг. тувинской истории, большей частью войдут монгольские материалы, поскольку данный период наиболее широко представлен архивом Монголии.
С невнятными разговорами шепотом – все в порядке, без проблем. А вот с открытыми публичными выступлениями, честным заинтересованным обсуждением, увы, большая проблема.
И это ярко показала процедура принятия нового гимна Республики Тыва, испытания которой не выдержала новорожденная Общественная палата Республики Тыва, членом которой являюсь и я, а значит – несу персональную ответственность за все коллективные ошибки. Так что займусь самокритикой – весьма полезная оздоровляющая процедура.
Общественная экспертиза важнейших законопроектов – одна из шести задач Общественной палаты, стоящая второй по счету в законе «Об общественной палате Республики Тыва».
Хорошая песня цэнгэльских тувинцев Монголии «Мен – тыва мен» – «Я – тувинец». Про ледники, горные серебряные ручейки. Как раз то, что надо для альпинистов.
Мы эту песню вслух и в мыслях пели на ледниках среднеазиатского Памира, в экваториальной Африке, в Андах Южной Америки, в горах Аляски в Северной Америке.
А 11 августа 2011 года песня наших зарубежных родственников стала еще и гимном Республики Тыва. Как альпинист я очень рад. А как писатель огорчен. Объясню – почему.
Прежний гимн республики – «Тооруктуг долгай тандым» – «Моя ореховая тайга» забраковали как песню простого таежного арата. А новый гимн «Мен – тыва мен» тоже ведь песня простого, только горного арата, восхваляющего свой край, свой род.
Обе песни изобилуют словами «мен» – «я». Мен и мен, я да я. А в государственном гимне должны быть только местоимения «мы», «наш», и никаких яканий.
Сегодня исполняется 87 лет со дня рождения Анатолия Фёдоровича Емельянова (1925-1991). Он родился в селе Сухобузимо под Красноярском, относился к поколению семнадцатилетних ребят, рвавшихся на фронт Великой Отечественной.
В 1943 году, после окончания Томского пехотно-артиллерийского военного училища, в звании младшего лейтенанта пулемётного взвода попал на фронт. Первое ранение получил при штурме Кёнигсберга, второе ранение — в Польше. В звании капитана дошёл до Берлина. К мирной жизни Анатолий Емельянов вернулся только в 1948 году, продолжая после Победы служить командиром комендантской роты в зонах оккупации.
Второй Международный фестиваль-конкурс «Узоры жизни на войлоке» в этом году собрал участников из Хакасии, Республики Алтай, Ермаковского района и города Заозерный Красноярского края. Приехали мастера из двух аймаков Монголии Увс и Ховду. Республику Тыва на фестивале представили делегации Монгун-Тайгинского, Бай-Тайгинского, Дзун-Хемчикского, Сут-Хольского, Кызылского, Овурского, Барун-Хемчикского районов. Праздничное настроение фестивалю театрализованным представлением задали артисты Тувинского государственного музыкально-драматического театра и государственный ансамбль песни и танца «Саяны».
Глава Тувы Шолбан Кара-оол подписал сегодня конституционный закон «О государственном гимне Республики Тыва». По итогам проведенного конкурса по созданию нового гимна и обсуждений нескольких представленных вариантов музыкальных произведений, в том числе с участием членов Общественной Палаты Тувы, а также утверждения депутатами Верховного Хурала - новым гимном Республики Тыва стала песня «Мен - тыва мен» - «Я тувинец», которая на протяжении 11 лет воспринималась неофициальным гимном республики.
На совместном заседании правительства, парламента и Общественной палаты, премьер Шолбан Кара-оол отметил, что обсуждение столь важного для Тувы вопроса проходило сложно, но конкретное решение должно было быть принято именно сейчас.
Президент России Дмитрий Медведев подписал сегодня Указ о «О праздновании 100-летия единения России и Тувы и основания г.Кызыла», которого с волнением ждали в Туве. Как отмечается в сообщении ИА "Туваонлайн", "глава Тувы Шолбан Кара-оол на встрече с Президентом России в феврале 2011 года обратился к Дмитрию Медведеву с просьбой придать 100-летнему юбилею единения Тувы и России, который будет отмечаться в 2014 году, федеральный статус. Поручение проработать этот вопрос было дано вице-премьеру Дмитрию Козаку. После тщательных согласований в министерствах и ведомствах правительства России вопрос был внесен на рассмотрение Президента и был поддержан руководителем государства".