На сайте «Свободная пресса» 4 февраля обнародован материал В. Словецкого «Русский язык в Тыве стал иностранным» (“«Великий и могучий» оказался в республиканских школах на задворках”). Ключом к пониманию писательства В. Словецкого являются его откровения в автобиографической справке: «Родился и обучился в городе Красноярске… Трудился в нескольких популярных местных газетах, а когда почувствовал, что работы не хватает, принялся выбирать новое место. Очень хотелось в Питер, но вышло, что оказался в Москве. У меня замечательная работа, а из окон моей квартиры открывается вид на сосновый бор – взгляд не оторвать». Оглядевшись окрест в Интернете и узнав о том, что в Туву «по сей день не проложена железнодорожная магистраль», В. Словецкий, любуясь видом на сосновый бор, начал самовыражаться по проблемам тувинско-русского двуязычия. 1-й абзац. 1-е предложение. «Кызылская прокуратура Республики Тывы, в ходе проверки средних школ, выявила факты преподавания русского языка и русской литературы на тувинском языке». 2-е предложение. «Начальные классы обучаются на нем полностью». 3-е предложение. «В средних и старших классах преподается русский язык, но уроки по нему и литературе ведутся на тувинском».