В рамках республиканского конкурса «Радуга искусств» 8 апреля в концертном зале Кызылского колледжа искусств им. А. Б. Чыргал-оола состоялась презентация проекта «Хуннээрек». Этот проект представляет из себя сборник песен для детей и юношества на тувинском языке. Он был задуман летом 2010 года композитором Оксаной Тюлюш. Премьера песен прошла с большим успехом. В зале было много детей и музыкантов, педагогов детских музыкальных школ города и республики. Ведущей концерта выступила кандидат искусствоведения, научный сотрудник ТИГИ Аясмаа Монгуш. Во вступительном слове музыковед, Заслуженный работник культуры Зинаида Казанцева интересно рассказала об авторе проекта, о преемственности поколений.
Глава Тувы Шолбан Кара-оол поручил министерству образования Тувы сделать в 2011 году основной упор на развитие тувинского языка, литературы, истории и краеведения. При этом премьер подчеркнул необходимость создания условий для полноценного и гармоничного развития двуязычия. Совершенствование преподавания русского языка в школах, объявленное в 2010 году «образовательным» приоритетом, должно быть продолжено.
Вице-премьеру Анатолию Дамба-Хуураку, министерству образования и науки республики поручено разработать план мероприятий по реализации данного направления деятельности и представить его на утверждение Правительства. В плане должны быть предусмотрены меры по подготовке и повышению квалификации научно-педагогических кадров по тувинскому языку и литературе, истории, краеведению
Реализованный проект по социально-творческому заказу Министерства культуры РТ за 2010 год положил начало новому этапу в деятельности специальной библиотеки. Малотиражный выпуск «говорящих» книг издан в цифровом формате – на флэш-картах, имеет криптозащиту согласно требованиям ст.1274 ГК РФ о соблюдении авторских прав, предназначен только для прослушивания в тифлофлэшплеерах, в которых установлены программные прошивки. Озвучивание и запись 10 книг писателей Тувы для незрячих и слабовидящих читателей проведена в небольшой студии, созданной в библиотеке. В дальнейших планах коллектива появилось ещё одно направление деятельности: озвучивание книг краеведческой тематики не только на тувинском, но и на русском языке.
“Алдын - Кушкаш” сеткүүлдү бирги ужудуушкунунче ТР-ниң Чазааның даргазы Шолбан Кара-оол, Кызыл хоорайның мэри Владислав Ховалыг, делегейниң дириг эртинези, Улустуңуң чогаалчызы Монгуш Кенин-Лопсан болгаш тыва театрның билдингир артистери арамайлап, узун оруу ак, номчукчулары хөй, оларга ажык - дузалыг, өөредиглиг болурун күзээннер.
Кафедра тувинского и общего языкознания Тувинского государственного университета два раза в год проводит курсы повышения квалификации учителей родного языка и литературы осенью и весной. 5 марта 2011 года закончились очередные курсы по теме: «Научно-исследовательская работа учащихся на уроках родного языка и литературы». Названная тема очень актуальна, т.к. не на должном уровне организована научно-исследовательская работа в школах. Пример недостаточной организации — это научно-исследовательские работы учащихся, предоставленные на ежегодную научно-практическую конференцию «Шаг в будущее».
Сегодня отмечает день рождения кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой тувинского и общего языкознания Тувинского государственного университета Надежда Сувандии. В 2005 году ученица известного отечественного тюрколога Игоря Кормушина защитила в Институте языкознания РАН диссертационное исследование более десяти тысяч личных тувинских имен. Филолог продолжает активно работать. В последнем номере нашего журнала опубликованы некоторые результаты исследования лексики оленеводства в Тере-Хольском кожууне. Поздравляем Надежду Дарыевну и желаем ей дальнейших творческих успехов!
Аннотация: В статье говорится о бытовании родного (тувинского) языка малочисленной группы тувинцев Китая (около 2500 человек), которые в научной литературе известны под названиями көк-мончак, мончак, тувинцы Китая, тувинцы Синьцзяня.
Ключевые слова: тувинский язык, социальные функции языка, ассимиляция, көк-мончак, тувинцы Китая, языковые контакты.
Аннотация: Статья посвящена описанию лексики оленеводства Тере-Хольского района Республики Тыва. В ней выявлены основные лексико-семантические группы, употреблявшиеся до середины 90-х гг. XX столетия. С середины 90-х гг. данная лексика стала малоупотребительной. В настоящее время она входит в разряд малоупотребительных слов в словарном составе тере-хольского говора тувинского языка.
Статья подготовлена при поддержке РГНФ (проект № 10-04-63301 а/Т «Лексика оленеводства тюркоязычных племен Восточных Саян»).
Ключевые слова: оленеводство, лексика, говор, оленеводческая лексика, жилище оленеводов.
21 февраля 2011 г. в Штабе молодежных организаций (УСК «Субедей») впервые в Республике Тыва состоялся первый тотальный диктант по тувинскому языку, посвященный Международному дню родного языка. Цель его проведения — формирования у населения уважительного и позитивного отношения к своему родному языку, а также с целью привлечения молодежи к проблемам сохранения тувинского языка. Организаторы мероприятия – республиканская общественная организация РСМ «Союз Молодежи Тувы» при поддержке Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва.
Состав участников тотального диктанта был разнообразным: школьники, студенты, работающая молодежь и взрослые.