Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 21 ноября 2024 г.

Якутские алгысы в свете фольклорных традиций тюрко-монгольских народов Сибири

Якутские алгысы в свете фольклорных традиций тюрко-монгольских народов СибириРецензия на: Ефимова Л. С. Алгыс саха (якутов) в свете фольклорных традиций тюрко-монгольских народов Сибири: классификация и общая характеристика. Новосибирск : СИФ «Наука», 2013. 178 с.
  • 0 комментариев
  • 0
 

Вышла в свет книга об исторических преданиях алтайцев

Вышла в свет книга об исторических преданиях алтайцевНовосибирское издательство «Гео» выпустило в свет книгу «Алтайские исторические предания Ойротской эпохи: XVII–XIX веков». Составителем и редактором издания выступил сопредседатель и секретарь Союза писателей России Бронтой Бедюров, который занимается сбором и публикацией алтайского фольклора более 40 лет. Сборник представляет собой уникальное собрание изданных в русском художественном переводе подлинных фольклорных текстов, связанных с Ойротским периодом и бурханизмом, которые в советское время находились фактически под негласным запретом. Отсутствие публикаций в свое время дало некоторым ученым-фольклористам и этнографам основание утверждать, что у алтайских племен нет воспоминаний о своем историческом прошлом. Только узкий круг исследователей знал, что родословие каждой семьи коренного населения Горного Алтая восходит к Ойротской эпохе. В то же время руководство Советского союза в 80-х годах прошлого века планировало использовать алтайские предания для того, чтобы отбивать территориальные притязания Китая. Планировалось даже создание на их основе многосерийного художественного фильма на Центральном телевидении.
  • 0 комментариев
  • 100
 

К вопросу изучения калмыцких религиозных песен

К вопросу изучения калмыцких религиозных песенАннотация: В статье рассматриваются калмыцкие религиозные песни. Изучение композиционных, поэтических особенностей народных песен позволяет говорить о том, что калмыцкие народные песни необычайно богаты по своему идейному и художественному содержанию. В калмыцких религиозных песнях отражена духовная культура, народное мировоззрение, непоколебимая вера в покровительство бурханов, благоговейное отношение верующих к духовным лицам и святыням.

Ключевые словафольклор, калмыцкая народная песня, поэтические особенности, калмыцкий фольклор, калмыки.

  • 0 комментариев
  • 80
 

Марк Ватагин предлагает переиздать «Тувинские народные сказки»

Марк Ватагин предлагает переиздать «Тувинские народные сказки»Известный советский писатель, поэт, переводчик, автор и составитель множества изданий, в том числе сборника «Сказки народов России», рекомендованного в числа ста книг, рекомендованных министерством образования России школьникам для внеклассного чтения, Марк Ватагин имеет в своем творческом багаже также «Тувинские народные сказки» (М.: Наука, 1971). В этом сборнике насчитывается 77 сказочных текстов, в том числе богатырские, волшебные, бытовые сказки, а также сказки о животных. М. Ватагин перевел их, подготовил к изданию и сопроводил комментариями. Предисловие к академическому, ставшему классическим, изданию написал тувинский филолог Доржу Куулар. Как рассказывает Марк Германович, предыстория этого издания была связана со встречей переводчика с Салчаком Тока в конце 1964 года. Уже поработавший к тому времени в Калмыкии, собравший и издавший сборник калмыцких сказок, переводчик решил сам обратиться к всесильному руководителю далекого центральноазиатского региона, когда тот прибыл в Москву на заседание Верховного совета РСФСР. Ватагин запросто позвонил в гостиницу, в которой поселился С. Тока и его соединили с номером. 

  • 0 комментариев
  • 40
 
27 мая 2014 Тува. Наука

Фольклористы ТИГИ побывали в Дзун-Хемчикском кожууне

Фольклористы ТИГИ побывали в Дзун-Хемчикском кожуунеИдея проведения научной экспедиции в Дзун-Хемчикский кожуун, который очень интересен своей историей, своими знаменитыми людьми, в том числе сказителями, музыкантами, певцами давно витала в воздухе. Мы, научные сотрудники сектора фольклора Тувинского института гуманитарных исследований, даже планировали индивидуальные командировки ввиду того, что и в этом году актуальным для института остаётся финансово-материальное обеспечение экспедиционных поездок. Ускорила нашу поездку  Светлана Константиновна Ноябрь, уроженка Дзун-Хемчикского кожууна, преподаватель музыки кожуунной детской музыкальной школы им. К.Ч. Дамдына. Дочь известного в Туве музыканта, сказителя Константина Чульдумовича Дамдына, С. К. Ноябрь в апреле посетила наш сектор и выразила сожаление о том, что и в их кожууне с каждым годом людей, знающих старинные фольклорные произведения, обычаи и обряды, становится всё меньше и меньше. Светлана Константиновна поимённо назвала тех, кто уже ушёл в мир иной. С детства впитавшая любовь к творчеству, к фольклору она сама помнит и знает немало легенд и преданий как своего отца, так и других земляков, в том числе и ныне здравствующих. Выслушав её, мы договорились совместно организовать экспедицию в кожуун.

  • 0 комментариев
  • 0
 

Теленгитский несказочный фольклор в исследовании К. В. Ядановой

Теленгитский несказочный фольклор в исследовании К. В. ЯдановойОтзыв на: Яданова К. В. Предания, легенды, былички теленгитов. Горно-Алтайск, 2013. 256 с.
  • 0 комментариев
  • 0
 

Жанр уранов в фольклорной традиции калмыков

Жанр уранов в фольклорной традиции калмыковАннотация: в статье исследуется малоизученный жанр фольклора монголоязычных народов — жанр  уранов, который претерпел с течением времени значительную эволюцию.

Публикация осуществлена при поддержке РГНФ, проект № 131408001 «Мифы, легенды, предания калмыков (Несказочная проза калмыков) (Подготовка текстов к изданию)».

Ключевые слова: фольклор, калмыки, ураны, монголоязычные народы, обрядовая поэзия.

  • 0 комментариев
  • 60
 
20 октября 2013 Тува. Общество

К 100-летию мастера национальных инструментов Балгана Кужугета

К 100-летию мастера национальных инструментов Балгана КужугетаВ рамках II Международного фестиваля-конкурса исполнителей на национальном инструменте «Хомус», прошедшего 11 и 12 октября в Центре развития тувинской традиционной культуры и ремесел, Национальным музеем Республики Тыва была организована выставка, посвященная столетию мастера национальных инструментов Балгана Ленчаевича Кужугета. На выставке были представлены музыкальные инструменты, полный шаманский костюм, награды, фотографии мастера и образцы лекарственных растений, собранные Балганом Ленчаевичем. Старейший мастер-изготовитель национальных музыкальных инструментов, собиратель тувинского фольклора, сказитель Кужугет Балган Ленчаевич родился в 19 апреля 1913 года в местечке Соруг вблизи с. Кара-Холь Бай-Тайгинского кожууна в семье простого арата. Балган Күжүгет владел многими профессиями. Он был работником госэконома, председателем арбана, секретарем сумона, агентом заготконторы, руководил строительной бригадой в Кара-Холе, работал продавцом в сельпо. Куда бы его ни направляли его, он всегда был лучшим, активным, честным и требовательным к себе и к другим. 
По инф. Минкультуры РТ
  • 0 комментариев
  • 0
 

Элементы фольклора в поэзии Алексея Бегзин-оола

Элементы фольклора в поэзии Алексея Бегзин-оолаАннотация: В статье анализируются стихотворения известного в Туве поэта А. С. Бегзин-оола. Его произведения отличает народная философия, мудрость, добрая ирония, ненавязчивость, деликатное умение давать советы без назидания. Автор сам является отличным знатоком народной речи, обычаев и традиций.

Ключевые слова: поэзия, фольклор, прибаутки, пословицы, легенды, шаманизм

  • 0 комментариев
  • 60
 

Сказитель Ш. В. Боктаев и его репертуар

Сказитель Ш. В. Боктаев и его репертуарАннотация: В статье представлен один из известных калмыцких сказителей Шаня Васильевич Боктаев, который передал научным сотрудникам КИГИ РАН богатейшее наследие устного народного творчества.

Ключевые слова: Ш. В. Боктаев, сказитель, фольклор, калмыки

  • 0 комментариев
  • 0
 

Исследование детского фольклора калмыков

Басангова Т. Г. Детский фольклор калмыков. Элиста: КИГИ РАН, 2009. 72 с.
  • 0 комментариев
  • 0
 

Калмыцкий госуниверситет готовится к международному конгрессу

Калмыцкий госуниверситет готовится к международному конгрессуВ Калмыцком университете началась подготовка к проведению международного конгресса «Фольклор монгольских народов: историческая действительность», который пройдет со 2 по 5 октября текущего года на базе учебного заведения. Наряду с университетом организаторами конференции монголоведов выступят Российский гуманитарный научный фонд и правительство республики. В научном мероприятии намерены принять участие фольклористы из Китая, Монголии, США, Венгрии, Казахстана и других стран. Работа конгресса будет вестись по ряду направлений, в том числе и по фольклору монгольских народов. Особой темой конференции выделен калмыцкий народный эпос «Джангар». Участники рассмотрят актуальные проблемы героического эпоса в исторической ретроспективе и вопросы его происхождения. В настоящее время идет регистрация заявок ученых для участия в международной конференции и прием их докладов. До начала масштабного мероприятия Калмыцкий университет подготовит и выпустит сборник статей докладчиков.

  • 0 комментариев
  • 0
 

В Венгрии вышел в свет сборник калмыцких языковых исследований

В Венгрии вышел в свет сборник калмыцких языковых исследованийВ Будапеште в издательстве ELTE EOTVOS KIADO вышел в свет сборник под редакцией проф. Агнеш Бирталан под названием «Oirad and kalmyk linguistic essays». Данное издание  отражает деятельность венгерско-монгольской экспедиции по изучению традиционной культуры ойратов. Исследование ойратов длилось около двадцати лет, начиная с 1991 года. Изучение ойратов среди монгольских народов особенно важно, так как представители этой  этнической  группы разбросаны далеко друг от друга, но они до сих пор сохранили специфические черты языка и культуры в окружении иных этносов. Международное сообщество исследователей демонстрирует свои достижения в изучении ойратских групп. В сборнике представлены  статьи ученых КалмГУ проф.В. Рассадина «О системе вокализма языка дербетов Калмыкии и Монголии», проф. Трофимовой С.М. «Сравнительное исследование систем консонантизма дербетов Калмыкии и Монголии»,  ученых  КИГИ РАН, в частности, - д.ф.н. Басанговой Т.Г «О языке калмыцких благопожеланий».
  • 0 комментариев
  • 0
 
21 января 2013 Россия. Общество

Тувинские сказки в составе «100 книг» для самостоятельного чтения школьников России

Тувинские сказки в составе «100 книг» для самостоятельного чтения школьников РоссииМинобрнауки России утвердило перечень «100 книг» по истории, культуре и литературе народов России для школьников. Министерство при участии органов государственной власти, научных и педагогических структур, а также заинтересованных общественных организаций сначала подготовило сводный список предложений в перечень. Общий список предложений составил около 5 тыс. книг. Из них был сформирован итоговый список «100 книг», которые может быть использован при организации внеклассной и внеурочной работы с обучающимися. Среди книг есть, например, два произведения Ч. Айтматова («И дольше века длится день», «Белый пароход»), роман В. Арсеньева «Дерсу Узала», стихотворения Р. Гамзатова «Мой Дагестан» и другие произведения детской, юношеской литературы, написанной отечественными авторами. Среди образцов народного фольклора названы в частности: «Гэсэр» (героический эпос монгольских народов), «Джангар» (калмыцкий народный эпос), «Калевала» (карельский народный эпос), «Манас» (киргизский народный эпос), «Олонхо» (якутский героический эпос), «Урал – Батыр» (башкирский народный эпос) и др.

  • 0 комментариев
  • 0
 

В Нью-Йорке издан сборник "Калмыцкая антология: монгольская поэзия и мифы"

В Нью-Йорке издан сборник "Калмыцкая антология: монгольская поэзия и мифы"В Нью-Йорке, в Калмыцком культурном центре, во время вечера монголо-калмыцкой дружбы, состоялась презентация сборника «Калмыцкая антология: монгольская поэзия и мифы» (автор - американский писатель, переводчик, преподаватель Николай Бурлакофф).Как сообщает официальный сайт Калмыцкого государственного университета, в книгу включены стихотворения «Зул», «Окон Тенгр», «Цаган Сар - Белый Месяц», написанные калмыцким поэтом, заведующей кафедрой русской и зарубежной литературы Калмыцкого госуниверситета, кандидатом филологических наук Риммой Ханиновой. Стихи опубликованы на английском, русском и калмыцком языках, они адресованы читателям, интересующимся культурами и религиями Востока, в том числе буддизмом, а также представителям калмыцкой диаспоры. Как рассказала Римма Ханинова, автор издания назвал калмыцкие поэзию и мифы монгольскими, потому что калмыков в мире мало знают, а когда говорят о монгольской культуре, подразумевают и культуру калмыцкого народа.
  • 0 комментариев
  • 0
 
← назад
вперед →
© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта