Земельный участок под сооружение буддийского храма намечен в Южном микрорайоне Кызыла, неподалеку от строящегося Президентского кадетского корпуса.
Мы снова стали на Тропу. На Тропу Дерсу Узала. А Тропа его сейчас пролегает по «Моей земле». «Моя земля» - так называется новый проект Фонда «Дерсу Узала» им. М. Мунзука - духовный форум молодежи, посвященный 100-летию единения России и Тувы. Тропа Дерсу – только кажется тропой, она похожа на тропу, извилистой лентой она огибает весь мир. Но очень много людей уже определили свой путь – они выбрали именно эту Тропу. Не на всякой самой широкой дороге встретишь столько людей. Кто-то проходит небольшой участок, кто-то остается на ней навсегда. А еще ее называют тропой Мунзука. Фильм с его участием просмотрели миллионы людей во всем мире, и образ охотника-гольда прочно связан именно с Максимом Мунзуком. Премий фильм получил неимоверно много. Кроме всем известного «Оскара», были премии на Московском кинофестивале, премия «Юси» Финляндии, премии испанских, итальянских, французских, даже перуанских кинематографистов.
Аннотация: В статье представляется состав архивного материала из фондов Архива КИГИ РАН, в котором содержатся калмыцкие народные песни, записанные А. В. Бурдуковым в 30-х г.XX века.
Ключевые слова: архив, фонд, запись, текст, текстология, песня.
В рамках проекта Фонда «Дерсу Узала» им. М.Мунзука «Духовный форум молодежи «МОЯ ЗЕМЛЯ» состоялся одноименный форум школьников Улуг-Хемского района. В нем приняли участие учащиеся, детские общественные организации и движения из шести сельских школ и г.Шагонара. Согласно Положению по объявленным Акциям было представлено 23 проекта, защита которых состоялась после торжественного открытия. «Мы рады принять вас в нашей школе. И приветствуем всех участников Духовного форума «МОЯ ЗЕМЛЯ». Духовное развитие общества, экологическое состояние нашей малой родины и государства в целом, экологическое состояние наших душ зависит от каждого из нас. Поэтому мы рады, что на базе нашей школы мы сможем не только пообщаться и подружиться, но и обменяться опытом. В добрый путь! Участвуйте и побеждайте!» Такими словами открыла Форум директор Арыг-Узюнской школы Алимаа Суван-оол. Именно эта школа стала инициатором и организатором данного мероприятия при поддержке Управления по образованию Улуг-Хемского района.
В 2012 году Фонд «Дерсу Узала» им. М.Мунзука принял участие в открытом конкурсе проектов, имеющих социальное значение. Конкурс проводился Институтом проблем гражданского общества на основании Распоряжения Президента РФ от 3 мая 2012 года N 216-рп "Об обеспечении в 2012 году государственной поддержки некоммерческих неправительственных организаций, участвующих в развитии институтов гражданского общества". Фонд выиграл Грант на реализацию проекта «Духовный форум молодежи «МОЯ ЗЕМЛЯ», посвященный 100-летию единения России и Тувы и 100-летию г.Кызыла. «100-летие – это хороший повод осмысления пройденного пути, истории республики, понимания своего прошлого, глубокой краеведческой работы. Это прекрасный шанс наполнить такие важные понятия как «патриотизм», «любовь к родине» реальным содержанием», — это цитата из Послания Главы республики Парламенту Ш. Кара-оола. И сегодня дан старт проекту, который по целям и задачам соответствует поставленным задачам в данном Послании. Была осуществлена рассылка Положения о Форуме. Далее, согласно утвержденному календарному плану, в кожуунах республики пройдут семинары.
Аннотация: обзор сайта Международного Фонда исследования Тенгри, его цели, задач, структуры и перспектив развития.
Ключевые слова: сайт, Тенгри, фонд, обзор.
Международный Фонд исследования Тенгри (МФИТ) открыл интернет-сайт по адресу www.tengrifund.ru.
По мнению, организаторов фонда, сегодня стало очень актуальным изучение истоков возникновения и становления универсального открытого экософичного тенгрианского мировоззрения. Идеология тенгризма, созревшая в недрах кочевых и полукочевых сообществ Великой Степи, сыграла решающую роль в становлении древних кочевых империй и обусловила появление оригинальной цивилизации в Северной Евразии.
На рубеже тысячелетий, на этапе очередного витка эволюции, на линии изломов различных цивилизаций носители тенгрианских ценностей — тюркские, славянские, монгольские, финно-угорские народы России, Средней Азии, Монголии, граничащих со странами тихоокеанской, мусульманской, евро-американской цивилизаций, полагают авторы проекта, вновь могут выступить объединителями народов, учредителями компромиссов, коими на рубежах тысячелетий всегда выступали их предки.
Аннотация: В статье представляется состав газетного фонда Научной библиотеки ТИГИ и перечисляются основные проблемы хранения газетных единиц.
Ключевые слова: ТИГИ, ТНИИЯЛИ, библиотека, фонд, газеты, СМИ, печать, хранение.
Традиционные формы раскрытия библиотечного фонда – книжные выставки, отражение документов в каталогах, составление информационно-библиографических указателей, обзоры новых книг в средствах массовой информации и т.д.
Наряду с научной, справочной, учебной и художественной литературой в фонде библиотеки ТИГИ хранится небольшое количество авторефератов. Они занимают отдельный от основного фонда стеллаж, имеют отдельную от общего фонда инвентарную книгу, начатую с 1972 года. Общее количество авторефератов в фонде библиотеки ТИГИ - 1536. Из них 276 авторефератов имеют темы, связанные с Тувой.
Полномочное представительство Республики Тыва в г. Москве отправило в Туву книги, которые Фонд «Сохраним Тибет» передал школам и библиотекам республики — почти тысяча наименований. Это: хрестоматия классических буддийских текстов «Лотосовый сад» (составитель к.филос.н. М. Кожевникова) (СПб., 2011), предназначенная для детей среднего школьного возраста; книга С. Кузьмина «Скрытый Тибет. История независимости и оккупации» (СПб., 2010) и брошюры с буддийскими текстами для подготовки к российским учениям Его Святейшества Далай-ламы XIV в декабре 2011 года. Это не первый просветительский дар Фонда Туве: в прошлом году он уже преподнес юным читателям республики «биоГрафическую» новеллу японского художника Тэцу Сайваи, посвященную жизни и деятельности Его Святейшества Далай-ламы XIV — книгу комиксов (по яп. — «манга»).
Фонд «Новая Евразия» проводит конкурс на предоставление переводческих услуг (письменный перевод с русского на английский язык и с английского на русский, а также синхронный перевод).
Фонд «Новая Евразия» ежегодно проводит ряд значительных публичных мероприятий, таких как международные конференции и форумы, тематические семинары (в том числе зарубежные) и круглые столы. Участниками данных мероприятий часто выступают представители зарубежных фондов, работающих на территории России, представители посольств западных государств, представители российской власти и администрации, сообщества журналистов, как российских, так и западных.